My Archive Photos

Memories Forever


Google Translate

Legacy Photo: Joy Of Ukrainian Christmas Using Google: Радість українського Різдва


#TECHNOLOGY – For those who are unaware, we are in the midst of Ukrainian Christmas celebrations.  Here is a letter I wrote to my father in Ukrainian.  I used the tools of Google, Twitter, Wikipedia and WordPress to translate.


Dear Father and Family,

I am writing to you to express my joy at the prospect of learning a new language and the gifts you have given me.  I appreciate your hard work and effort with the less fortunate.

It is Christmas and it is time to think about our Ukrainian family.  I have been learning the language and culture recently as a result of the information we talked about using the Ukrainian National Federation as a base and photos from our family archives to celebrate the spirit of our family.

According to the organization that your father and mother believed in, it is my duty and responsibility to embrace and continue the language and culture of our heritage.

This is the first letter I will write to you in the Ukrainian language using the tools of #Google, #Twitter, #Wikipedia and #WordPress.  I hope to share these with you over the coming years.

I wish you all the best in your business matters and hope that you can continue to bring happiness to all in your life.

We will celebrate the spirit with a Holy Supper.


Дорогий батько і сім’я,

Я пишу вам, щоб висловити свою радість у зв’язку з перспективою вивчення нової мови і подарунків ви дали мені. Я ціную вашу працю і зусилля з менш щасливими.

Це Різдво, і цей час, щоб подумати про нашу української родини. Я вивчаю мову і культуру останнім часом в результаті інформації, ми говорили про використання Національну федерацію України в якості бази і фотографій від наших сімейних архівів, щоб відсвяткувати дух нашої сім’ї.

За даними організації, що ваш батько і мати вірила в це мій борг і обов’язок прийняти і продовжити мову і культуру нашої спадщини.

Це перша буква Я напишу вам українською мовою з використанням інструментів #Google, #Twitter, #Wikipedia і #WordPress. Я сподіваюся, що поділитися цим з вами в найближчі роки.

Я бажаю вам всього найкращого у ваших ділових питань, і сподіваємося, що ви можете продовжувати, щоб принести щастя всім у вашому житті.

Ми святкуватимемо дух з Тайної Вечері.


Dorohyy batʹko i sim’ya,

YA pyshu vam, shchob vyslovyty svoyu radistʹ u zv’yazku z perspektyvoyu vyvchennya novoyi movy i podarunkiv vy daly meni. YA tsinuyu vashu pratsyu i zusyllya z mensh shchaslyvymy.

Tse Rizdvo, i tsey chas, shchob podumaty pro nashu ukrayinsʹkoyi rodyny. YA vyvchayu movu i kulʹturu ostannim chasom v rezulʹtati informatsiyi, my hovoryly pro vykorystannya Natsionalʹnu federatsiyu Ukrayiny v yakosti bazy i fotohrafiy vid nashykh simeynykh arkhiviv, shchob vidsvyatkuvaty dukh nashoyi sim’yi.

Za danymy orhanizatsiyi, shcho vash batʹko i maty viryla v tse miy borh i obov’yazok pryynyaty i prodovzhyty movu i kulʹturu nashoyi spadshchyny.

Tse persha bukva YA napyshu vam ukrayinsʹkoyu movoyu z vykorystannyam instrumentiv #Google, #Twitter, #Wikipedia i #WordPress. YA spodivayusya, shcho podilytysya tsym z vamy v nayblyzhchi roky.

YA bazhayu vam vsʹoho naykrashchoho u vashykh dilovykh pytanʹ, i spodivayemosya, shcho vy mozhete prodovzhuvaty, shchob prynesty shchastya vsim u vashomu zhytti.

My svyatkuvatymemo dukh z Taynoyi Vecheri.

Tweet me here –
Instagram me here –
Pin me here –


Ghosts Of Europe: Learning A Language With Twitter


#SOCIALMEDIA – So I spent the day yesterday with my mother fixing her hearing aid. The technology works for her but the problem is with her ear itself.  It is misshapen and her ear canal does not accommodate the moulded shape of the device.

It’s a design flaw but I feel the same way when I try out these new style headphone ear buds.  They just don’t fit and constantly fall out of my ear.  I need the solid one piece buds, not the kind that are held in your ear by a piece of soft plastic webbing.

And when it comes to learning about my past and where I come from for the sake of improving my family history awareness, I also feel helpless.  I’ve never learned to speak any other language but English and computer code so I’m disabled when it comes to me search to bridge the communication gap with my #Ukrainian heritage.

The picture you see attached to this article was taken in the 1940s at the Ukrainian National Federation hall in #Rouyn-Noranda, #Quebec, #Canada.  My grandfather is in the picture looking as reserved as every other gentleman.

I needed to find a way to communicate with the past to help guide my future.  I’m at the age now where I’m ready to accept the challenge of finally learning how to work with words and a language not originally my own and  I think I can meet this challenge, but I’m going to use social media to do it.

So here’s what I’ll do in this article.  I’m going to mix up a big old hash scrambler of technology using #Twitter, #Wikipedia, #WordPress and #GoogleTranslate to create a free method of English to Ukrainian language translation and throw in a letter-writing campaign to improve certain aspects of my ancestral knowledge.

As I said, my Dad’s side is Ukrainian and that is the language I wish to learn, so we’ll start with searching for contacts at the Ukrainian National Federation of Canada who may be interested in the historical value of the photo.

Step 1) Use Wikipedia to find out more information:  Well, I run into a roadblock as there is no Wiki encyclopedia page for the UNF.  How do I get around this?  I make one.  I use an account on Wikipedia to create an entry in the database listing as much information about the Ukrainian national group as possible.


I pull the information, as much as I can, from their website at, despite that site having ample broken pages and errors.  I do an email search for all UNF contact names in Canada and I write a very kind email explaining that I’ve just entered a new entry into Wikipedia.  Will they respond?  Who knows?  I hope they don’t see my work as a solicitation and I hope I can be part of their information technology goals.  Of course, it is my duty to be responsible about the way I encourage and embrace cultural traditions so I will remain interested in this project, even if I receive no response.  I publicize the Wikipage on the Ukrainian WikiPortal and the Ukrainian WikiProject page and hopefully wait enough time that nobody deletes the entry.

Step 2) Set up a Twitter account to talk to other people in Ukrainian in real time: So I made a few mistakes in choosing the right Twitter username and ended up going with @UNFofCanadaWiki to help encourage others to create and contribute to the encyclopedia page.  I follow several newspapers from the Old Country and several other Ukrainian Twitter accounts and realize I have yet to communicate using the Ukrainian language.

Step 3) Go to Google Translate, and start writing.  I use the language translation engine to type several tweets and contact several other people, hoping they get back to me.  I only have 140 characters with which to write my message so I am trying to whittle down my attempts at conversation-starting.  By the time this project is over, it’s late at night and I realize I have zero personal knowledge of Ukrainian #news or #culture so in fact I have nothing to talk about.


I ended up promoting to a few souls who were probably confused more than anything else.  Regardless, I now have a Ukrainian Twitter account and can contact others in Ukrainian and translate tweets directly from my lifestream timeline.

It’s going to take a while to learn what exactly is the context of what I’m writing and I am beginning to recognize some of the grammar constructions – not many – but at least I can get my name down, and that’s a good start.


Tweet me here –
Instagram me here –
Pin me here –


Tags:  #Scrapbooking, #Ancestry, #Assets, #DigitalEstatePlanning, #EstatePlanning, #Estates, #Family, #Heart, #Heirloom, #History, #Impression, #Instagram, #Legacy, #Life, #Love, #Memorial, #Memory, #Photography, #SocialMedia


#SOCIALMEDIA – Так я провів вчорашній день з мамою фіксації її слуховий апарат. Технологія працює на ній, але проблема з самою їй на вухо. Це деформовано і її вушний канал не передбачена формованою форму устрою.

Це конструктивний недолік, але я відчуваю те ж саме, коли я намагаюся ці нові навушники в стилі навушники рецептори. Вони просто не підходять і постійно випадають з вуха. Мені потрібні тверді один шматок нирки, а не вигляд, що проводяться у вухо шматок м’якого пластику лямки.

І коли справа доходить до навчання про моє минуле і звідки я родом заради поліпшення моїй родині обізнаності історії, я відчуваю себе безпорадним. Я ніколи не навчився говорити будь-який інший мову, але англійською та комп’ютерний код, так що я відключив коли справа доходить до мене шукати, щоб подолати розрив зв’язку з моїм #Ukrainian спадщини.

Картина ви бачите додається до цієї статті було прийнято в 1940 в залі Українського національного Федерації в # Rouyn-Noranda, #Quebec, #Canada. Мій дід на зображенні дивлячись, як захищені, як будь-який інший джентльмен.

Мені потрібно було знайти спосіб спілкуватися з минулим, щоб допомогти своє майбутнє. Я у віці, де зараз я готовий прийняти виклик, нарешті, дізнатися, як працювати зі словами і мовою спочатку не моє, і я думаю, що можу відповісти на цей виклик, але я збираюся використовувати соціальні медіа, щоб Зроби це.

Так ось, що я буду робити в цій статті. Я збираюся змішувати великий старий хеш скремблер технології, використовуючи #Twitter, #Wikipedia, #WordPress і #GoogleTranslate створити безкоштовний спосіб англійському перекладі в української мови і кинути в лист кампанію, щоб поліпшити деякі аспекти мій знань предків.

Як я вже сказав, сторона мого батька є українська і що це мова, яку я хочу, щоб дізнатися, тому ми почнемо з пошуку контактів на Української Національної федерації Канади, які можуть бути зацікавлені в історичній цінності фото.

Крок 1) Використовуйте Вікіпедію, щоб дізнатися більше інформації: Ну, я біжу в контрольно-пропускному пункті, оскільки немає ні енциклопедія сторінка Вікі для УНФ. Як це обійти? Я зробити один. Я використовую обліковий запис на Вікіпедії, щоб створити запис в базі даних з переліком, як багато інформації про українське національне групи, як це можливо.

Я тягну інформацію, скільки я можу, з їх сайту на, незважаючи на цьому сайті, має широкі зламані сторінок і помилок. Я по електронній пошті пошуку для всіх UNF імен контактів у Канаді і пишу, пояснюючи, що я тільки що вступив у нову запис у Вікіпедії дуже добрий по електронній пошті. Чи будуть вони відповідати? Хто знає? Я сподіваюся, що вони не бачать мою роботу як нав’язування і я сподіваюся, що може бути частиною їх цілей у сфері інформаційних технологій. Звичайно, це мій обов’язок, щоб нести відповідальність про те, як я закликаю і охопити культурні традиції, тому я як і раніше зацікавлені в цьому проекті, навіть якщо я не отримаю відповіді. Я пропагувати вікі сторінки на українському WikiPortal і сторінки Української WikiProject і, сподіваюся, чекати достатньо часу, що ніхто не видаляє запис.

Крок 2) Налаштування облікового запису Twitter, щоб говорити з іншими людьми на українському в реальному часі: Так що я зробив кілька помилок у виборі правильного Twitter ім’я користувача та в кінцевому підсумку відбувається сUNFofCanadaWiki, щоб допомогти стимулювати інших, щоб створити і зробити свій внесок у сторінці енциклопедії , Я дотримуюся кілька газет із Старої Країні і кілька інших українських рахунків Twitter і розумію, що я ще спілкуватися за допомогою української мови.

Крок 3) Перейти до Google Translate, і почати писати. Я використовую механізм переведення мови для введення декількох твітів і зв’язатися кілька інших людей, сподіваючись, що вони повернутися до мене. У мене тільки 140 символів, за допомогою яких, щоб написати моє повідомлення так що я намагаюся звести нанівець мої спроби зав’язати розмову-запуску. До того часу, цей проект закінчився, вже пізно вночі, і я розумію, що я мати нульову особисті знання українських #news або #culture так насправді я нічого не маю про що поговорити.

Я в кінцевому підсумку заохочення до декількох душ, які, ймовірно, були плутати більше, ніж що-небудь ще. Незважаючи на це, у мене тепер є український Твіттері може зв’язатися з іншими в українському і перевести твіти прямо з моєї LifeStream терміни.

Це займе деякий час, щоб дізнатися, що саме в контексті того, що я пишу, і я починаю визнати деякі з граматичних конструкцій – не багато – але принаймні я можу отримати моє ім’я вниз, і це хороший початок.



Ключові слова: #Scrapbooking, #Ancestry, #Assets, #DigitalEstatePlanning, #EstatePlanning, #Estates, #Family, #Heart, #Heirloom, #History, #Impression, #Instagram, #Legacy, #Life, #Love, #Memorial, #Memory, #Photography, #SocialMedia

Blog at

Up ↑